ดูข่าว CNN เขาเขียนไว้ว่า " Endangered Fish" ผมไม่แน่ใจว่า มันจะแปลว่า อะไร อะครับ

มีแค่สองคำเท่านั้นครับ โผล่ขึ้นมาลอยๆอยู่หน้าจอว่า "Endangered Fish" หาได้มีส่วนบริบทอื่นใดมาอยู่เป็นเพื่อนเค้าไม่....ความหมายของเค้า คือ ข้อใดในข้อที่ผมสงสัยต่อไปนี้ ครับ (โทดที อะครับว่าผมไม่ได้ฟังเนื้อความข่าวที่เค้าพูดเพราะว่า แหะๆๆๆ ฟังไม่รู้เรื่อง อะ )

กอไก่ ). ปลาที่ถูกทำให้เป็นอันตราย ยกอย่างเช่น ปลาทับทิมอ้วนๆ น่าหม่ำ แหวกว่ายอยู่ในลำคลอง แล้ว มนุษย์เอาสารพิษให้มันกิน คือ มนุษย์ (หรืออะไรก็ตาม) กระทำ ให้น้องปลา กลายเป็นปลาอันตรายขึ้นมา ใครจับน้องปลาไปบะช่อ ก็ทำให้เกิดแก่คนกิน หรือ….

ขอไข่). ปลาถูกทำให้เป็นอันตรายแบบว่า เราดันเอาสารอะไรซักอย่างไปให้ปลาทับทิมกิน แล้วจู่ๆ ปลาทับทิมก็บ้าระห่ำ ดุร้าย กัดกินปลา ตัวอื่นๆ คือ น้องปลาถูกทำให้ endanger อะครับ หรือ….

คอควาย ). เป็นการบอกข่าว ว่า ใครสักคน ทำอันตรายปลา แต่ อืมมมม แต่ก็น่า จะ endangering fish นะครับ หรือ ...

งองู). อาจจะเป็นสภาพแวดล้อมเปลี่ยนแปลง Global Heating ( ตอนนี้ Warming เอาไม่อยู่แล้วม้างงงง) ทำให้น้องปลาตกอยู่ในสภาพที่ถูกทำให้เป็นอันตราย โลกร้อนร้อนๆๆ จนสุดท้าย ร้อนทำให้น้องปลาระเบิดไส้แตก ตายยยยย หรือ...

จอจาน ). ปลาอันตราย บอกเฉยๆว่า ปลาอันตราย อย่างเช่น ปลาปิรันญ่า แต่ว่า ถ้าอย่างนั้นทำไม่ไม่ใช้คำว่า dangerous fish ละครับ หรือ .....

ฉอฉิ่ง). ผิดมานนนน ทุกข้อ -__-'

ชอช้าง). มาดูคำตอบของฉันสิเธอ



ขอบคุณครับ

จากคุณ : JJ - [ 5 ส.ค. 50 11:08:48 A:58.136.228.97 X: TicketID:133565 ]

 
 

*** Advertisement ***


ความคิดเห็นที่ 1

ถ้าแปลก็คงจะหมายถึง ปลาที่อยู่ในสภาพแวดล้อม ในสภาวะอันตราย หรือใกล้จะสูญพันธ์ุ

คงเคยจะได้ยินคำว่า Endangered Species มาบ้างแล้วนะครับ...สัตว์ใกล้สูญพันธ์ุ


จากคุณ : tnu - [ 5 ส.ค. 50 11:41:49 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 2

ปลาที่กำลังจะสูญพันธุ์ ครับ



;-)


จากคุณ : บางคนเรียกผมว่า (lexusman) - [ 5 ส.ค. 50 11:43:26 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 3

อ้าว

ไม่ทันเห็น คห. ข้างต้น

แหะแหะ.....


สวัสดี ครับ อาจารย์ tnu

หวังว่า อาจารย์ คงสบายดี



;-)

สำหรับ คุณ จขกท.

ลองค้นดู ที่นี่ ครับ

http://www.elook.org/dictionary/endangered-species.html


จากคุณ : บางคนที่เข้ามาทัก (lexusman) - [ 5 ส.ค. 50 11:45:24 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 4

เจ้าของกระทู้ต้องทำความเข้าใจกับโครงสร้างและวิธีสร้างคำของภาษาอังกฤษให้มากขึ้นนะครับ

โครงสร้างในที่นี้ของ endangered fish ก็คือ adjective นำหน้าขยาย noun ธรรมดาๆ

fish คือ ปลา ซึ่งมีคุณลักษณะตามคุณศัพท์คือ endangered

แล้ว endangered คืออะไร? endangered มาจากรากศัพท์ว่า danger เป็นคำนามแปลว่า อันตราย เมื่อเติม suffix -en เข้าไปก็กลายเป็น endanger ซึ่งเป็นคำกริยา แปลว่า ทำให้อยู่ในอันตราย และเมื่อเปลี่ยนฟอร์มไปอีกเป็น endangered คราวนี้เขาเรียกว่า participles ซึ่งทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ คราวนี้ก็แปลได้ว่า ซึ่งถูกทำให้ตกอยู่ในอันตราย

ดังนั้นเมื่อรวมกันแล้วก็แปลได้อย่างเดียวว่า endangered fish คือ ปลาซึ่งถูกทำให้ตกอยู่ในอันตราย ซึ่งก็ใช้ในความหมายอย่างที่ท่าน tnu ท่านว่า นั่นคืออันตรายที่พูดถึงไม่ได้เป็นอันตรายของคนอื่น แต่เป็นอันตรายต่อปลาครับ


จากคุณ : แอ๊ด ปากเกร็ด - [ 5 ส.ค. 50 12:21:24 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 5

ขออภัยคุณ แอ๊ด ปากเกร็ด นิดนึงครับ
"เมื่อเติม suffix -en" <-- น่าจะเรียกว่า Prefix นะครับ (ความเห็นส่วนตัวนะครับ เพราะตัวเองก็ไม่ได้เก่งภาษามากเท่าใดครับ)


จากคุณ : ฺBoon (บูลย์) - [ 5 ส.ค. 50 13:48:17 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 6

ควรจะหมายความว่าปลาที่ใกล้สูญพันธ์

จากคุณ : .. (! o_o !) - [ 5 ส.ค. 50 14:41:33 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 7

Endangered

ตามการจัดสถานภาพของสิ่งมีชีวิต จัดอยู่ในสถานภาพใกล้สูญพันธุ์ครับ

นอกจากนั้นยังมี

critical endangered = สถานภาพใกล้สูญพันธุ์อย่างยิ่ง
vulnerable = สถานภาพมีแนวโน้มใกล้สูญพันธุ์
near threatened = สถานภาพใกล้ถูกคุกคาม

เป็นต้นครับ


จากคุณ : นกกินเปี้ยว - [ 5 ส.ค. 50 16:53:20 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 8

อ่านตัวเลือกของจขกท.แล้วขำกลิ้ง น่ารักดีอ่ะ ชอบ ลองตอบเลียนแบบมั่งดีกว่า

ตอบข้อฉ.ฉิ่ง ผิดทุกข้อ จริงๆ หมายความว่า น้องปลาที่กำลังจะสูญพันธุ์ คือเมื่อก่อน
น้องปลาชนิดนี้เคยมีญาติมิตรมากมายอยู่กันพร้อมหน้า แต่ต่อมาเกิดเหตุวิปริต
ขึ้นในชีิวิต อาจเป็นเพราะสภาพอากาศเปลี่ยนแปลง ทำให้พลพรรคน้องปลา
อยู่ไม่สบาย ทยอยกันตายไปเสียมาก หรือเพราะเกิดภัยธรรมชาติ ทำให้อาหารจานเด็ด
ของน้องปลากลายเป็นของหายาก หรือไม่น้องปลาชนิดนี้ก็อร่อยมาก จนคน
ลักลอบจับในฤดูวางไข่อยู่ทุกปี ส่งผลให้ญาิติพี่น้องของน้องปลาล้มหายตายจาก
ที่เหลืออยู่ก็ไม่มีกำลังพอสืบ (สานเผ่า) พันธุ์ให้อยู่รอดต่อไปได้ อาจหายวับไปหมด
ได้ทุกเวลา

พอได้ไหมเนี่ย รู้สึกจะเยิ่นเย้อไปหน่อยเนอะ


จากคุณ : the grinning cheshire cat - [ 5 ส.ค. 50 16:54:21 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 9

ขอบคุณ ทุกท่านครับ ได้ฟามรู้เพียบบบบบบบบบ

จากคุณ : จขกท - [ 5 ส.ค. 50 18:57:23 A:58.136.228.58 X: TicketID:133565 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 10

เออใช่ๆ ผมมือไวไปหน่อย ขออภัยครับ prefix ไม่ใช่ suffix

ขอบคุณ คุณบูลย์ครับ อย่างนี้เรียกว่ารักกันจริง เห็นผิดรีบเตือน


จากคุณ : แอ๊ด ปากเกร็ด - [ 5 ส.ค. 50 19:29:27 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 11

สวัสดีครับคุณหมอ lexusman...ไม่ได้เจอกันนานนมทีเดียว พบกันก็แค่ตามห้องต่างๆที่นี่smile
อากาศทางเหนือเมื่อผ่านวิกฤติไปแล้ว ก็ช่วยทำให้ชีวิตมีคุณภาพที่ดีขึ้นมาก คุณหมอคงสบายดีเช่นกันนะครับ


จากคุณ : tnu - [ 5 ส.ค. 50 19:50:44 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 12

มาแอบดูลุงๆคุยกัน..

จากคุณ : ว่านน้ำ - [ 5 ส.ค. 50 20:52:24 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 13

เข้ามาอ่าน ได้ความรู้ด้วย

จากคุณ : สรวลอักษร - [ 6 ส.ค. 50 11:03:34 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 14

มาตักตวงความรู้มั่ง เพราะตอนนี้เริ่มอยู่ในสภาวะ endangered brain มั่งละ

จะโง่ตายแล้ว อิอิ


จากคุณ : Madame Bovary - [ 6 ส.ค. 50 11:55:25 ]
 
 

ความคิดเห็นที่ 15

en- ในคำว่า endanger เป็น prefix แต่ก็มี ทั้ง en- ที่เป็น prefix ที่ใช้กับคำอื่น และ –en ที่เป็น suffix ที่ใช้กับคำอื่นๆ ที่บางทีรูปแบบของมันทำให้เราเดาความหมายศัพท์ได้

เช่น
danger อันตราย endanger ทำให้ตกอยู่ในอันตราย
length ความยาว lengthen ทำให้ยาวขึ้น
short สั้น shorten ทำให้สั้นลง
courage ความกล้า encourage ทำให้กล้า หรือสนับสนุนให้ทำอะไรบางอย่าง
live มีชีวิต liven ทำให้มีชีวิตชีวา enliven ที่ให้มีชีวิตชีวายิ่งขึ้น

compass เข็มทิศ หรือ scope ขอบเขต encompass  หมายถึง “ขีดเส้นล้อมรอบขอบเขต” = รวมถึง

dear ที่รัก to endear somebody ทำให้คนๆนั้นเป็นที่รักใคร่ (ของคนอื่น)

term of endearment คำที่เราเรียกใครด้วยความรัก เช่น darling

แก้ไขเมื่อ 06 ส.ค. 50 18:52:59

จากคุณ : tansy (iwrite4u) - [ 6 ส.ค. 50 18:46:45 ]

 
 

ความคิดเห็นที่ 16

ความเป็นมามันยังไงกันหว่า เรามาดูกัน

หลักการ มันมาจาก (en-) รากศัพท์ภาษา Latin  และ (-en) Germanic ตามตัวอย่างนี้  ดูๆแล้วก็เป็นไปในเชิงตรรกะดี

en-  
prefix

1.  to put or go into, or cover with (เข้าไป, ปกปิดด้วยอะไรบางอย่าง)

tomb หลุมฝังศพ entomb จับ (ศพ)ใส่ (หลุมฝังศพ) = ฝังศพ
camp แคมป์ encamp ตั้งแคมป์ (อยู่เอง) หรือให้ (คนอื่น) เข้าไปอยู่ในแคมป์(ที่เราจัดหาไว้)

fold พับหรือรอยพับ enfold ล้อมรอบ, ปิดให้มิด หรือกอดใครหรือกอดอะไรบางอย่างไว้

ตัวอย่างการใช้ enfold ที่แปลว่ากอด

He reached out to enfold her in his arms. (ประโยคนี้เอา He ขึ้นหน้า แล้วเป็น ผู้ชายกอดผู้หญิง)

She lay quietly, enfolded in his arms. (ประโยคนี้เอา She ขึ้นหน้า แต่เป็นผู้หญิงถูกผู้ชายกอด = ผู้ชายกอดผู้หญิง)  .....ภาษาอังกฤษถ้าอ่านไม่ดีตาลาย จะไม่รู้ว่าคนกัดหมาหรือหมากัดคน

ประโยคนี้ หามาจาก google
She could almost feel her body drawing him in, ready to enfold him in its softness, as if it only existed for that purpose alone.

ดีนะ วันๆหนึ่งหาประโยคจาก google มาอ่านเยอะๆ ก็เรียนภาษาอังกฤษได้เอง  

ตัวอย่างการใช้ enfold ที่แปลว่าล้อมรอบ หรือปกคลุม

Darkness spread and enfolded him.

The summit was enfolded in a circle of white cloud.

2.  to provide with (ให้)

light แสงสว่าง enlighten ชี้ทางสว่าง, ให้แสงสว่าง, ทำให้บรรลุแจ้งเห็นจริง

3.  to cause to be (ทำให้เป็นอะไรบางอย่าง)

large ใหญ่ enlarge ทำให้ใหญ่

4.  thoroughly (แปลอย่าง absolutely = อย่างเต็มที่)

mesh ตาข่าย enmesh  ทำให้ติดร่างแห หรือเข้าไปพัวพันในสถานการณ์ที่ยุ่งยาก

The government worried about becoming enmeshed in a foreign war.

5.  in, within, into (ใน, ภายใน, เข้าไปใน

enzootic (adjective) (โรค) ที่เกิดกับ (สัตว์) เฉพาะในบางพื้นที่ (noun) โรคสัตว์ที่เกิดเฉพาะในบางพื้นที่

แก้ไขเมื่อ 06 ส.ค. 50 18:57:09

จากคุณ : tansy (iwrite4u) - [ 6 ส.ค. 50 18:48:25 ]

 
 

ความคิดเห็นที่ 17

-en  
suffix

1.  to cause to be or have (ทำให้เกิด หรือทำให้มี)

bright สว่าง brighten ทำให้สว่าง

strength แรง strengthen ทำให้มีแรง

2.  to come to be or have (ทำให้กลายเป็นอะไรบางอย่าง หรือทำให้มีอะไรบางอย่าง)

taut ดึง (เช่นดึงเชือก) tauten ดึงให้ตึง

length ความยาว lengthen ทำให้ยาวขึ้น

3.  made of or resembling  ทำด้วยอะไรบางอย่างหรือคล้ายอะไรบางอย่าง

wood ไม้ wooden ทำด้วยไม้

gold ทอง golden ทำด้วยทอง

แก้ไขเมื่อ 06 ส.ค. 50 18:58:12

จากคุณ : tansy (iwrite4u) - [ 6 ส.ค. 50 18:49:27 ]

 
 

ความคิดเห็นที่ 18

หมายเหตุ ในบางรูปแบบ en- แผลงเป็น em- มีความหมายคล้ายๆกัน  (ในวิชา etymology (นิรุกติศาสตร์) เขาว่ามันขึ้นอยู่กับว่าอักษรตัวไหนตามหลัง prefix)

เช่น

bed ฝัง  เช่น The foundations were bedded in cement.  

embed ฝังแน่น  เช่น The bullet embedded itself in the wall.

power อำนาจ empower ทำให้มีอำนาจ, มอบอำนาจให้

prefix en- หรือ em- บางทีแผลงเป็น im-

เช่น plant something in/on etc. something  (วาง)

เช่น

He came up to her and planted a kiss on her cheek.

She planted her feet firmly to the spot and refused to move.


plant something on somebody (ยัดของผิดกฎหมายให้)

She claims that the police planted the drugs on her.

plant เติม im- ข้างหน้ากลายเป็น implant เช่น

Surgeons successfully implanted an artificial heart in her last year. (ใส่อวัยวะเทียม)


I have to read these sentences several times before they are implanted in my memory. (จำแม่นไม่มีวันลืม)

A deep sense of racial prejudice had been implanted in him by his father. (ฝังใจ (ในเรื่องการรังเกียจผิวหรือเผ่าพันธ์))

*********************************************************
วิธีเรียนภาษาอังกฤษที่ดีก็คือ อยู่ว่างๆ ก็เปิดดิกอังกฤษ-อังกฤษ หลายๆเล่ม หาตัวอย่างประโยคมาดัดแปลงเขียนเองใหม่ หารากศัพท์เพื่อช่วยในการจดจำ เวลาจำคำศัพท์ให้จำเป็นประโยคๆ  เปิดหน้าเว็บต่างๆเพื่อหาตัวอย่างประโยค  google ช่วยได้มากเลย
*********************************************************

แก้ไขเมื่อ 06 ส.ค. 50 19:00:53

จากคุณ : tansy (iwrite4u) - [ 6 ส.ค. 50 18:51:45 ]

 
 

ความคิดเห็นที่ 19

โอ้วววว


เป็นเรื่องที่ต้องร่ำเรียนกันอีกเยอะ และจำไปใช้ด้วยนะเนี่ย

แต่เยอะจริง ๆ เลยค่ะ


จากคุณ : Madame Bovary - [ 10 ส.ค. 50 15:35:24 ]
 
 



กระทู้ยอดนิยม

[กติกามารยาท] [Help & FAQ
ความคิดเห็น : คลิกที่นี่เพื่อใช้งาน icon
ชื่อ : ตรวจสอบสถานะของ member ที่นี่

คลิกเพื่อเลือก : โพสไฟล์ประกอบ / วาดภาพประกอบ / โพสคลิปวิดีโอ
ไฟล์ประกอบ : (ไม่เกิน 150 K / Member เท่านั้น / Preview ไม่ได้)
(gif, jpg, png, mid, wav, mp3, wma, swf)
แตกประเด็น : ต้องการแตกประเด็นจากกระทู้เดิมคลิกที่นี่

  : ไม่อนุญาตให้แสดงผลผ่านระบบมือถือ
 
(ส่งไฟล์ประกอบ และวาดภาพประกอบ Preview ไม่ได้)  
 
 

ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom